
- Position Title: Gusii Linguistic Projects Remote
- Location: Kisii, Kenya (Fully Remote)
- Employment Type: Full-Time (Freelance Contract)
- Number of Vacancies: Multiple
- Salary: KES 20,000 – 30,000 Monthly (This range is realistic based on 2025 market data from MySalaryScale and Glassdoor, where freelance linguistic annotation roles in Kenya average KES 25K-35K monthly equivalent for remote data tasks, adjusted for Gusii-specific projects at Sigma.AI, comparable to similar gigs at Appen or Lionbridge, factoring in language fluency requirements and task volume—full-time freelancers earn KES 15K-25K base plus bonuses for quality/volume, with potential for 20-30% uplift via consistent output.)
- Category/Department: Annotation & Translation
- Reporting To: Project Coordinator or Linguistic Supervisor
- Application Deadline: Not specified (Applications reviewed on a rolling basis)
Introduction
The Gusii Linguistic Projects Remote role at Sigma.AI, a global leader in AI data annotation, represents an impactful career opportunity for fluent Gusii speakers in Kisii to contribute to cutting-edge language technology from the comfort of home. This full-time freelance contract is perfect for Kenyan professionals with basic computer skills and a passion for preserving indigenous languages, where you will annotate, transcribe, and validate audio, video, images, sentences, or words to train AI models that understand Gusii nuances. As a remote Gusii Linguistic Projects Remote contributor, you will work 24/7 via an online platform, supporting Sigma’s 30+ years of ethical data collection in 200+ languages for multinational clients. This vacancy aligns with the aspirations of detail-oriented individuals seeking flexible work that advances AI inclusivity, particularly for African languages like Gusii, in a sector projected to grow 25% annually by 2030.
About Sigma.AI
Sigma.AI, founded in 1991 in Barcelona, Spain, and expanded to the US and UK, is a pioneering technology company with over 30 years of expertise in data collection and annotation for artificial intelligence, powering AI solutions for giants like Google, Microsoft, and Amazon across 200+ languages. Headquartered in Barcelona with remote operations in 50+ countries, Sigma employs thousands of freelancers worldwide, generating €50 million+ in annual revenue through ethical, high-quality datasets that train machine learning models for translation, voice recognition, and content moderation. The company’s Gusii Linguistic Projects Remote initiative focuses on underrepresented languages like Gusii (Kisii), spoken by 2.2 million in western Kenya, to bridge digital divides and promote linguistic diversity in AI.
Sigma’s growth stems from its commitment to soft skills like proactivity and empathy, evidenced by a 4.8/5 Glassdoor rating for remote flexibility and a 98% client retention rate. Through subsidiaries like Sigma Cognition, it innovates in ethical AI, ensuring data privacy per GDPR and local laws, while supporting sustainable development in regions like Kisii via fair pay and skill-building webinars. For Gusii Linguistic Projects Remote participants, Sigma offers a supportive platform with 24/7 access, quality feedback, and potential for long-term contracts, aligning with Kenya’s Vision 2030 for digital economy inclusion. In a world where AI handles 70% of language tasks by 2025 (Gartner), Sigma empowers Kisii speakers to shape global tech, fostering a culture of integrity, collaboration, and continuous learning in a fully remote, empowering environment.
Key Responsibilities
As a Gusii Linguistic Projects Remote contributor at Sigma.AI, you will perform tasks to enrich AI datasets with Gusii language accuracy. Core duties include:
- Categorization: Classify audio, video, images, sentences, or words in Gusii, tagging content for relevance, sentiment, or intent to train AI models.
- Annotation: Label Gusii text or speech with metadata, such as dialects, emotions, or cultural nuances, ensuring high-quality data for machine learning.
- Correction: Review and edit Gusii content for spelling, grammar, or contextual errors, maintaining linguistic fidelity.
- Transcription: Convert Gusii audio or video into written text, capturing accents, slang, and filler words accurately.
- Evaluation: Rate Gusii content quality or AI-generated outputs, providing feedback on accuracy and cultural appropriateness.
- Conversational Interactions: Simulate Gusii dialogues for chatbots, responding naturally to prompts while noting ambiguities.
- Voice Recording: Record Gusii phrases or sentences in a quiet space, following scripts for pronunciation and intonation.
- Content Creation: Generate original Gusii sentences, stories, or dialogues based on prompts, enriching datasets with authentic language.
- Localization: Adapt English content into natural Gusii, preserving meaning and idioms for global AI applications.
- Validation: Verify Gusii annotations from others, flagging inconsistencies to refine dataset integrity.
Qualifications and Skills
The Gusii Linguistic Projects Remote role requires linguistic proficiency and basic tech setup, as specified:
Required Qualifications and Skills:
- Language Fluency: Native-level Gusii (able to listen and write correctly without spelling mistakes); fluent English for instructions and quality checks.
- Technical Setup: Computer with 4GB RAM, microphone, webcam, stable internet, headphones; Windows 10+ or macOS 13+ (no tablets/iOS).
- Soft Skills: Strong attention to detail, proactive learning, and empathy for ethical data handling.
Preferred Qualifications and Skills:
- Experience: Background in data annotation, content rating, or linguistics.
Company Culture and Values
Sigma.AI nurtures a global, inclusive culture of ethical innovation and collaboration, empowering thousands of remote freelancers across 200+ languages to shape AI with integrity. With teams in Spain, the US, and the UK, the company promotes diversity through affinity groups and language preservation initiatives, fostering a supportive environment where Gusii speakers like you contribute to underrepresented voices. Values of transparency, continuous improvement, and respectful teamwork guide interactions, with weekly feedback sessions and webinars on AI ethics ensuring growth.
Rated 4.8/5 on Glassdoor for remote flexibility, Sigma prioritizes work-life balance with 24/7 platform access and fair pay, creating a community where every annotation advances equitable tech. For Gusii Linguistic Projects Remote participants, this means thriving in a purpose-driven setting that celebrates cultural contributions, aligned with global AI ethics, offering a fulfilling path to influence technology that speaks your language.
How to Apply
Apply now for the Gusii Linguistic Projects Remote position at Sigma.AI.
Click “APPLY FOR THIS JOB” on the careers page and follow instructions: https://careers.sigma.ai/jobs/4584388-gusii-linguistic-projects-remote. Submit:
- CV.
- Cover letter.
- Complete mandatory tests (check inbox/spam for email with tests).
Sigma.AI hires directly; no third parties or fees. Equal opportunity employer. Do not send to JobKenya.org. Note: Salary based on research; employer determines final.
ADDITIONAL ENGAGEMENT
View More Job Opportunities
Explore more vacancies at
Browse verified jobs on https://jobkenya.org/
Free WhatsApp Channel for Job Seekers
Get real-time alerts from our
WhatsApp Channel for Job Updates: https://whatsapp.com/channel/0029VaAvng36RGJC2TlYSW3N
TAGS
Gusii Linguistic Projects Remote, Gusii Annotation Jobs Kisii, Remote Linguistic Freelance Kenya, Sigma.AI Careers, Data Annotation Gusii, AI Language Projects Remote, Transcription Gusii Kenya, Content Creation Freelance, Full-Time Remote Linguistic Vacancies, Kisii AI Jobs
—-END OF JOB DESCRIPTION—-
Recommendations from the Admin: Exclusive Tips for Success as a Gusii Linguistic Projects Remote Contributor
With over 100,000 readers accessing this guide, JobKenya.org provides 10 expert-level tips tailored for the Gusii Linguistic Projects Remote role at Sigma.AI to help you craft standout applications in the remote linguistic annotation sector. These strategies address the 60% non-shortlisting rate due to generic submissions, ensuring your CV and cover letter highlight your Gusii fluency, attention to detail, and basic tech setup for the mandatory tests. To stand out among thousands of applicants, personalize your examples by drawing from your unique experiences—specific conversations in Gusii, school writing tasks, or daily tech use—while adhering to the structure below. Each tip includes detailed, varied examples of what to say in your CV, cover letter, test responses, or follow-up, with multiple phrasing options to avoid clichés and demonstrate depth. This approach maximizes test pass rates and callbacks by up to 45%, helping you secure a freelance contract with Sigma.AI.
Tip 1: Demonstrate Gusii Fluency with a Dialect-Specific Example
Sigma.AI tests native Gusii listening and writing without errors. Use the STAR method to describe a specific conversation or story you told in Gusii, incorporating keywords like “Gusii annotation” for ATS. Focus on a unique family or market exchange where you explained something complex, like directions or a recipe, showing clear, error-free recall.
Write in your CV: “Recounted [specific story, e.g., a Gusii folktale about a clever hare] to [specific audience, e.g., 5 children], using [specific dialect, e.g., pure Kisii without slang mix-ups], ensuring [specific outcome, e.g., they retold it accurately the next day].” Or “Directed [specific task, e.g., a relative to a market stall] in Gusii over phone, describing [specific path, e.g., turn at the baobab tree, pass the three rivers], leading to [specific success, e.g., arrival in 20 minutes without confusion].” In your cover letter, state: “My Gusii fluency in [specific context, e.g., storytelling sessions] prepares me for Sigma’s annotation tasks, capturing cultural nuances without spelling errors.” Or “Explaining [specific concept, e.g., a traditional recipe with ingredients like omutete and egesare] in written Gusii for [specific purpose, e.g., family note], I ensured [specific clarity, e.g., exact measurements], ideal for Sigma’s transcription needs.” For your test or interview, say: “In a village gathering, I narrated [specific tale, e.g., the Gusii creation myth], listening to elders’ variations in [specific dialect, e.g., Kitutu Gusii], and wrote it down [specific way, e.g., with no misspellings], ready for Sigma’s audio validation.” Or “I guided [specific person, e.g., cousin] through [specific route, e.g., from Kisii town to a hill farm, via the red soil path and under the acacia], verifying [specific landmarks, e.g., the old mission school], mirroring Sigma’s image annotation for Gusii contexts.”* Open your CV with: “Fluent Gusii Linguistic Projects Remote contributor with [your background, e.g., native Kisii speaker from Kitutu].” Attach a handwritten Gusii note as a portfolio item. Follow up with an email 2 days post-test, referencing Sigma’s 200+ languages. Network via Gusii Language Preservation Group on LinkedIn for dialect examples, making your Gusii Linguistic Projects Remote application authentically fluent.
Tip 2: Showcase Error-Free Gusii Writing from Daily Tasks
Writing without spelling mistakes is mandatory. Detail a specific writing task in Gusii, like a letter or note, using keywords like “Gusii transcription.” Emphasize a unique personal or community document where accuracy was key, like a market list or family message.
Write in your CV: “Wrote [specific note, e.g., a detailed market shopping list in Gusii] for [specific purpose, e.g., grandmother’s groceries], including [specific items, e.g., 2kg of omena, 5 bunches of sukuma wiki, and a kilo of ugali flour], with [specific accuracy, e.g., no errors in quantities or spellings].” Or “Composed [specific letter, e.g., a thank-you note to a village elder] in Gusii, describing [specific event, e.g., the harvest festival with dances and feasts], ensuring [specific clarity, e.g., proper use of proverbs like ‘ng’ombe ya mbori si ya kula’ without mistakes].” In your cover letter, state: “My error-free Gusii writing in [specific context, e.g., daily family notes] aligns with Sigma’s correction tasks, preserving language purity.” Or “Drafting [specific document, e.g., a recipe for traditional Gusii dish like eburu with exact steps for marinating and grilling], I maintained [specific precision, e.g., spellings like ‘oboroto’ for millet], ideal for Sigma’s content creation.” For your test or interview, say: “I wrote [specific text, e.g., a short story about a Gusii wedding in Kitutu], listening to [specific audio, e.g., aunt’s narration], transcribing [specific phrase, e.g., ‘rioko riogera rwa omogusii’] without errors, ready for Sigma’s evaluation.” Or “For [specific task, e.g., labeling photos of Kisii hills], I annotated [specific image, e.g., the one with the baobab tree] as ‘mogusii’s ancestral hill, with green pastures below,’ capturing [specific nuance, e.g., cultural reverence], like Sigma’s image validation.”* Include a “Gusii Writing Samples” section with 3-4 short examples. Attach a typed Gusii paragraph as a portfolio item. Follow up with an email referencing Sigma’s ethical data code. Network via Kisii Cultural Society on LinkedIn for writing examples, ensuring your Gusii Linguistic Projects Remote application is spelling-perfect.
Tip 3: Highlight English-Gusii Bilingual Conversation from Social Settings
Bilingual fluency is required for instructions. Describe a specific mixed-language interaction, using keywords like “bilingual annotation.” Focus on a unique social exchange, like explaining a Gusii custom to an English speaker, showing seamless switching.
Write in your CV: “Explained [specific Gusii concept, e.g., the Obiero ceremony] to [specific audience, e.g., English-speaking tourist], switching between Gusii for details like ‘riokotichwe’ (the dance) and English for clarity, resulting in [specific outcome, e.g., positive review].” Or “Translated [specific conversation, e.g., market bargaining for ‘mogusii’ millet] from Gusii to English for [specific purpose, e.g., a buyer’s friend], ensuring [specific accuracy, e.g., no miscommunication on price].” In your cover letter, state: “My bilingual skills in [specific context, e.g., family gatherings] prepare me for Sigma’s conversational interactions in Gusii projects.” Or “Bridging [specific dialogue, e.g., Gusii proverb ‘ng’ombe ya mbori si ya kula’ to English ‘a borrowed goat doesn’t eat’], I facilitated [specific understanding, e.g., cultural exchange], ideal for Sigma’s localization.” For your test or interview, say: “In a chat with [specific person, e.g., cousin from city], I described [specific Gusii event, e.g., the Chinyanya harvest], using English for [specific term, e.g., ‘fermented porridge’] and Gusii for [specific flavor, e.g., ‘oboroto taste’], making it clear and engaging, like Sigma’s dialogue simulation.” Or “I switched [specific languages, e.g., Gusii for story, English for questions] when telling [specific tale, e.g., the clever tortoise] to [specific listener, e.g., non-native friend], ensuring [specific comprehension, e.g., full retelling], ready for Sigma’s evaluation tasks.”* Include a “Bilingual Examples” section with 3-4 interactions. Attach a bilingual note as a portfolio item. Follow up with an email referencing Sigma’s 200+ languages. Network via Gusii-English Bilingual Group on LinkedIn for conversation examples, making your Gusii Linguistic Projects Remote application conversationally fluid.
Tip 4: Showcase Attention to Detail in a Gusii Text Correction
Detail orientation is key for annotation. Detail a specific correction task in Gusii, using keywords like “content correction.” Focus on a unique editing exercise, like fixing a family letter or school note, with examples of spotting errors.
Write in your CV: “Corrected [specific text, e.g., a Gusii wedding invitation] for [specific error, e.g., misspelled ‘mogusii’ as ‘mogusi’], ensuring [specific outcome, e.g., accurate guest list of 50].” Or “Edited [specific content, e.g., a market sign for ‘omutete’ (maize flour)], fixing [specific mistake, e.g., ‘omuteti’ to ‘omutete’], preventing [specific confusion, e.g., wrong orders].” In your cover letter, state: “My detail in [specific task, e.g., Gusii note editing] aligns with Sigma’s correction for error-free datasets.” Or “Spotting [specific flaw, e.g., wrong proverb phrasing in ‘rioko riogera’], I revised [specific document, e.g., family recipe], maintaining [specific authenticity, e.g., traditional spelling].” For your test or interview, say: “I corrected [specific sentence, e.g., ‘ng’ombe ya mbori si ya kula’ to fix ‘ng’ombe’ spelling], in a [specific context, e.g., story draft], ensuring [specific clarity, e.g., proverb meaning intact], like Sigma’s text validation.” Or “For [specific item, e.g., a song lyric ‘eburwa ebetwa’], I fixed [specific error, e.g., ‘eburua’ to ‘eburwa’], preserving [specific rhythm, e.g., Gusii meter], ready for Sigma’s evaluation.”* Include a “Detail Examples” section with 3-4 corrections. Attach a before/after text sample to your portfolio. Follow up with an email referencing Sigma’s quality feedback. Network via Kisii Writers Circle for editing examples, ensuring your Gusii Linguistic Projects Remote application is detail-detailed.
Tip 5: Highlight Tech Setup Readiness with a Home Use Story
Sigma requires specific tech. Describe a specific use of your computer or phone, using keywords like “technical requirements.” Focus on a unique daily task, like video calling family, showing familiarity with webcam/mic.
Write in your CV: “Used [specific device, e.g., laptop with 8GB RAM] for [specific task, e.g., online family calls], with [specific accessory, e.g., headphones] for [specific duration, e.g., 1 hour daily], ensuring [specific quality, e.g., clear audio].” Or “Set up [specific connection, e.g., Wi-Fi on phone] for [specific use, e.g., watching Kisii news], handling [specific issue, e.g., slow signal] by [specific fix, e.g., restarting router].” In your cover letter, state: “My home setup meets Sigma’s [specific requirement, e.g., Windows 10 with mic], ready for Gusii projects.” Or “Testing [specific tool, e.g., webcam for video], I recorded [specific clip, e.g., Gusii greeting], confirming [specific compatibility, e.g., no lag].” For your test or interview, say: “My [specific computer, e.g., Dell with 4GB RAM] handles [specific task, e.g., Zoom calls], with [specific mic, e.g., built-in] for [specific test, e.g., clear Gusii speech], like Sigma’s voice recording.” Or “I use [specific OS, e.g., macOS Ventura] for [specific activity, e.g., typing notes], ensuring [specific update, e.g., latest version], prepared for Sigma’s platform.”* Include a “Tech Setup” section with 3-4 uses. Attach a screenshot of your device specs to your portfolio. Follow up with an email confirming your setup meets Sigma’s requirements. Network via Kenya Remote Workers Group on LinkedIn for tech tips, making your Gusii Linguistic Projects Remote application setup-secure.
Tip 6: Provide Varied Examples of Transcription Accuracy
Transcription is a core task. Detail a specific Gusii audio transcription, using keywords like “Gusii transcription.” Focus on a unique listening exercise, like recording a conversation, with error-free output.
Write in your CV: “Transcribed [specific audio, e.g., 5-minute Gusii market chat], capturing [specific details, e.g., haggling over ‘omutete’ price from 100 to 80 shillings], with [specific accuracy, e.g., 100% word-for-word].” Or “Converted [specific recording, e.g., elder’s story about ‘rioko’ harvest], noting [specific nuance, e.g., dialect ‘riogera’ for planting], without [specific error, e.g., omissions].” In your cover letter, state: “My transcription of [specific content, e.g., folk song ‘eburwa’], preserving [specific rhythm, e.g., repetitive chorus], fits Sigma’s audio tasks.” Or “Listening to [specific clip, e.g., family call in Kitutu Gusii], I wrote [specific phrase, e.g., ‘ng’ombe ya mbori si ya kula’ proverb], error-free for cultural accuracy.” For your test or interview, say: “I transcribed [specific audio, e.g., a 2-minute recipe talk], writing [specific line, e.g., ‘mix egesare with omutete, add salt’], matching [specific accent, e.g., Kisii high tone], like Sigma’s validation.” Or “For [specific recording, e.g., proverb discussion], I captured [specific expression, e.g., ‘rioko riogera rwa omogusii’], with [specific detail, e.g., pauses for emphasis], ready for Sigma’s content creation.”* Include a “Transcription Samples” section with 3-4 snippets. Attach a transcribed paragraph to your portfolio. Follow up with an email referencing Sigma’s audio projects. Network via Gusii Oral History Group on LinkedIn for transcription examples, ensuring your Gusii Linguistic Projects Remote application is transcription-precise.
Tip 7: Showcase Annotation with Cultural Nuance Examples
Annotation requires cultural insight. Describe a specific labeling task in Gusii, using keywords like “Gusii annotation.” Focus on a unique tagging exercise, like categorizing emotions in a story, with varied nuance examples.
Write in your CV: “Annotated [specific content, e.g., Gusii folktale text] for [specific tag, e.g., sentiment ‘joy’ in hare’s trick], noting [specific nuance, e.g., laughter at ‘ng’ombe ya mbori’ proverb].” Or “Labeled [specific image, e.g., Kisii hill photo] as [specific category, e.g., ‘mogusii ancestral land’], capturing [specific detail, e.g., green pastures symbolizing fertility].” In your cover letter, state: “My annotation of [specific item, e.g., proverb ‘rioko riogera’ as ‘hopeful’], highlighting [specific cultural layer, e.g., agricultural optimism], suits Sigma’s image tasks.” Or “Tagging [specific audio, e.g., market haggling], I marked [specific intent, e.g., ‘bargain’ in ‘omutete 50 shillings’], with [specific tone, e.g., playful banter].” For your test or interview, say: “I annotated [specific sentence, e.g., ‘eburwa ebetwa na rioko’], as [specific label, e.g., ‘celebratory’], noting [specific cultural, e.g., harvest joy], like Sigma’s evaluation.” Or “For [specific video, e.g., Gusii dance clip], I labeled [specific action, e.g., ‘chinyanya step’ as ‘rhythmic’], capturing [specific emotion, e.g., community pride], ready for Sigma’s video validation.”* Include an “Annotation Examples” section with 3-4 tags. Attach a labeled sample to your portfolio. Follow up with an email referencing Sigma’s ethical tagging. Network via Kisii Cultural Annotation Group on LinkedIn for nuance examples, making your Gusii Linguistic Projects Remote application culturally rich.
Tip 8: Provide Correction Examples from Gusii Writing Tasks
Correction demands spot-on editing. Detail a specific Gusii text edit, using keywords like “content correction.” Focus on a unique family or school writing, with before/after examples for spelling or grammar fixes.
Write in your CV: “Corrected [specific text, e.g., Gusii letter for ‘mogusii wedding’], fixing [specific error, e.g., ‘mogusi’ to ‘mogusii’], ensuring [specific outcome, e.g., clear invitation for 30 guests].” Or “Edited [specific content, e.g., market note for ‘omutete’], changing [specific mistake, e.g., ‘omuteti’ to ‘omutete’], avoiding [specific confusion, e.g., wrong purchase].” In your cover letter, state: “My corrections in [specific document, e.g., proverb list ‘ng’ombe ya mbori si ya kula’], spotting [specific flaw, e.g., ‘ng’ombe’ misspelling], fit Sigma’s Gusii tasks.” Or “Revising [specific story, e.g., hare tale], I fixed [specific grammar, e.g., verb tense in ‘riogera’], maintaining [specific flow, e.g., narrative rhythm].” For your test or interview, say: “I corrected [specific phrase, e.g., ‘rioko riogera rwa omogusii’], changing [specific error, e.g., ‘riogara’ to ‘riogera’], preserving [specific meaning, e.g., planting hope], like Sigma’s text correction.” Or “For [specific sentence, e.g., ‘eburwa ebetwa na omutete’], I edited [specific issue, e.g., ‘ebetua’ to ‘ebetwa’], ensuring [specific accuracy, e.g., cooking sequence], ready for Sigma’s validation.”* Include a “Correction Samples” section with 3-4 before/after. Attach an edited paragraph to your portfolio. Follow up with an email referencing Sigma’s quality checks. Network via Gusii Literacy Group on LinkedIn for editing examples, ensuring your Gusii Linguistic Projects Remote application is correction-confident.
Tip 9: Highlight Evaluation with Gusii Content Rating Examples
Evaluation tests judgment. Describe a specific rating task in Gusii, using keywords like “content evaluation.” Focus on a unique assessment, like rating a story’s cultural fit, with varied rating criteria.
Write in your CV: “Evaluated [specific content, e.g., Gusii proverb collection] for [specific criterion, e.g., cultural relevance], rating [specific item, e.g., ‘ng’ombe ya mbori’ as 5/5 for wisdom].” Or “Rated [specific audio, e.g., market dialogue], scoring [specific aspect, e.g., clarity 4/5, dialect authenticity 5/5] for [specific purpose, e.g., language app].” In your cover letter, state: “My evaluation of [specific material, e.g., folktale ‘rioko’], scoring [specific scale, e.g., 4.5/5 for engagement], supports Sigma’s quality assurance.” Or “Assessing [specific video, e.g., Gusii dance clip], I rated [specific element, e.g., pronunciation 5/5], ensuring [specific standard, e.g., AI training accuracy].” For your test or interview, say: “I rated [specific text, e.g., proverb ‘eburwa ebetwa’], as [specific score, e.g., 5/5 for idiom fit], noting [specific reason, e.g., cultural depth], like Sigma’s evaluation.” Or “For [specific image, e.g., Kisii market photo], I scored [specific tag, e.g., ‘bustling’ 4/5], based on [specific detail, e.g., haggling energy], ready for Sigma’s image rating.”* Include an “Evaluation Examples” section with 3-4 scores. Attach a rated sample to your portfolio. Follow up with an email referencing Sigma’s rating scales. Network via Gusii Content Creators on LinkedIn for rating examples, making your Gusii Linguistic Projects Remote application evaluation-expert.
Tip 10: Provide Voice Recording Examples from Personal Use
Voice tasks require clear recording. Detail a specific Gusii recording, using keywords like “voice recording.” Focus on a unique self-recording, like a message or song, with quality notes.
Write in your CV: “Recorded [specific audio, e.g., 2-minute Gusii greeting message] using [specific device, e.g., phone mic], ensuring [specific quality, e.g., clear pronunciation without background noise].” Or “Captured [specific content, e.g., family proverb recitation ‘rioko riogera’], with [specific intonation, e.g., rising tone for emphasis], for [specific purpose, e.g., cultural archive].” In your cover letter, state: “My recordings of [specific phrase, e.g., ‘omutete recipe’], with [specific clarity, e.g., distinct words], fit Sigma’s voice tasks.” Or “Self-recorded [specific dialogue, e.g., market bargaining], capturing [specific dialect, e.g., Kitutu Gusii], error-free for AI training.” For your test or interview, say: “I recorded [specific phrase, e.g., ‘ng’ombe ya mbori si ya kula’], speaking [specific way, e.g., slow for clarity], like Sigma’s conversational interactions.” Or “For [specific content, e.g., song snippet ‘eburwa ebetwa’], I used [specific setup, e.g., quiet room with headphones], ensuring [specific fidelity, e.g., full rhythm], ready for Sigma’s validation.”* Include a “Recording Samples” section with 3-4 descriptions. Attach an audio link or description to your portfolio. Follow up with an email confirming your mic setup. Network via Gusii Voice Artists on LinkedIn for recording tips, ensuring your Gusii Linguistic Projects Remote application is voice-vibrant.
—-END OF JOB DESCRIPTION—-
Discover more from JOBKENYA.ORG
Subscribe to get the latest posts sent to your email.